+ “บอกรักภาษาอังกฤษ” ปี 2021 บอกรักยังไงดี รวมมาให้แล้ว +

+ "บอกรักภาษาอังกฤษ" ปี 2021 บอกรักยังไงดี รวมมาให้แล้ว +

เอาจริง ๆ ไม่ว่าคำ “บอกรักภาษาอังกฤษ” จะดีงามขนาดไหน มีความหมายลึกซึ้งปานใดก็ตาม ถ้าคนมันไม่ใช่ ยังไงก็เป็นได้เพียงแค่คำพูดลอย ๆ ที่ไม่ได้มีความหมายมากมายนัก ในขณะที่ ถ้าคนที่ใช่ คนมันใช่ แค่พูดประโยคคลาสสิคอย่าง “I love you” แค่นี้ อีกฝ่ายก็ระทวย เขินจนหน้าแดง ยิ้มจนหน้าบานแก้มแทบปลิแล้ว ไม่ต้องพยายามให้มากเลยครับ แต่จะดีแค่ไหน ถ้าต่างฝ่ายต่างใช่ และรักกันมาก ๆๆ มากถึงขนาด แค่พูดประโยคว่า I love you เหมือนจะไม่เพียงพอแล้ว งั้นลองมาดูประโยค บอกรักภาษาอังกฤษ ว่ามีอะไรบ้าง ทั้งแบบย่อ ๆ สั้น ๆ ยาว ๆ ซึ้ง ๆ พร้อมคำแปล ตามมาเลยครับ



1. บอกรักภาษาอังกฤษ ย่อ ๆ สั้น ๆ สไตล์วัยรุ่น บอกรักแบบตรงประเด็น ไม่ต้องอ้อมค้อม เติมน้ำตาลให้หวานจนรอบข้างอิจฉา หมั่นไส้กันไปเลย!

1. บอกรักภาษาอังกฤษ ย่อ ๆ สั้น ๆ สไตล์วัยรุ่น บอกรักแบบตรงประเด็น ไม่ต้องอ้อมค้อม เติมน้ำตาลให้หวานจนรอบข้างอิจฉา หมั่นไส้กันไปเลย!

ถึงแม้ประโยคว่า I love you จะย่อ ๆ สั้น ๆ แล้ว แต่อาจจะไม่ถูกใจใครอีกหลายคน โดยเฉพาะวัยรุ่นที่อาจจะอยากได้ประโยคบอกรักภาษาอังกฤษที่ไม่มีคำว่ารัก หรือประโยคแนวเท่ ๆ คูล ๆ กันซะมากกว่า งั้นลองไปดูประโยคด้านล่างที่ผมได้รวบรวมประโยคเจ๋ง ๆ มาให้แล้ว ไม่แน่ว่า อาจจะเป็นประโยคที่โดนและตรงใจพอดีก็ได้ เอาไปใช้กันได้เลยครับ

  • XO / XOXO
  • XO หรือ XOXO จะหมายถึง อ้อมกอดและการจูบ ซึ่งจะมีความหมายแฝงเข้าไปอีก ถ้าเพื่อนใช้กับเพื่อนก็จะความหมายซอฟต์หน่อย ๆ ประมาณว่า รักนะคิดถึง กอด ๆ กัน แต่ถ้าเป็นคู่รัก ก็จะมีความหมายที่มากขึ้น ถึงขั้นไปลงเตียงกันเถอะได้เลย ขึ้นอยู่กับอารมณ์ สถานการณ์ และเวลาช่วงนั้น ๆ ด้วย ก็ลองเอาไปใช้พิมพ์ในไลน์ส่งให้คุณแฟนกันได้นะครับ
  • I’m crazy about you.
  • “ผมคลั่งไคล้ชอบคุณมาก ๆ นะ” คำว่า crazy มีความหมายว่า บ้าคลั่ง บ้าบอ ในที่นี้จึงหมายถึงว่า คลั่งไคล้ชอบมาก ๆ เป็นประโยคที่วัยรุ่นชอบใช้กันมาก ๆ หรือแม้แต่ผู้ใหญ่เองก็ชอบเช่นกัน จะให้อารมณ์ที่ Strong มากกว่าคำว่า Love อะครับ
  • I’ve got feelings for you.
  • “ผมมีความรู้สึกดี ๆ ต่อคุณมานานแล้ว” Feelings ในที่นี้ไม่ได้หมายถึงความรู้สึกทั่ว ๆ ไป แต่จะเป็นความรู้สึกแห่งรัก ความรู้สึกดี ๆ นะครับ และรูปประโยคจะเป็นรูปอดีต แสดงว่า แอบชอบแอบรักมานานมากแล้ว ถึงเวลาต้องบอกสักทีแล้วละ
  • I’ve fallen for you.
  • “ผมตกหลุมรักคุณให้แล้ว” Fall ปกติจะหมายถึง ตก, ร่วง, หล่น ในที่นี้จะเอามาเล่นเป็นความหมายประมาณว่า ตกหลุมรักนั้นเอง
  • I care about you.
  • “ผมเป็นห่วงคุณนะ” ไม่ได้สื่อว่ารัก หรือคำว่า love ตรง ๆ แต่จะเป็นการบอกความรู้สึกหวงห่วงอีกฝ่าย ให้อีกฝ่ายรู้ว่า เขาเป็นคนสำคัญ ประโยคนี้อาจจะไม่ให้ความรู้สึกที่รุนแรงเท่า ๆ ที่ผ่านมา แต่จะให้ความรู้สึกที่นุ่มนวล ทะนุถนอม เป็นห่วงเป็นใยมากกว่าครับ
  • You turn me on.
  • “คุณทำให้ผมมีอารมณ์นะเนี่ย” เป็นประโยคที่ค่อนข้างจะ Sexy and Dirty นิด ๆ (แล้วแต่น้ำเสียงที่พูดด้วย) ออกแนวยั่วยุอีกฝ่ายเพื่อที่จะพากันไปลงเตียงครับ จะไม่ได้ออกแนวสื่อว่า ผมรักคุณนะ แต่จะประมาณ ผมอยากมีอะไรกับคุณแล้ว ประมาณนั้นครับ
  • I want you.
  • “ผมต้องการคุณ” ดู ๆ แล้วเหมือนจะง่าย ๆ แค่พูดว่า I want you แต่จริง ๆ ก็คือ ลงเตียงเหมือนกันครับ แบบไม่ไหวแล้ว ผมต้องการคุณแล้วครับ
  • I need you. I need you now.
  • “ผมโคตรอยากได้คุณ ผมจำเป็นต้องได้คุณแล้ว” แปลไทยอาจจะตลก ๆ แต่ก็คือ ขั้นกว่าของ I want you ถ้ามีคนพูดแบบนี้ด้วย ก็คงต้องลงเตียงแล้วละครับ
  • You are the one.
  • “คุณคือคนที่ใช่” เป็นประโยคที่สั้น ๆ ง่าย ๆ แต่อานุภาพรุนแรงมากครับ อารมณ์ประมาณว่า คุณคือคนที่ใช่สำหรับผม คนอื่น ๆ ที่ผ่านมาหรือคนไหน ๆ มันก็ไม่ใช่ มันต้องคุณคนเดียวเท่านั้น เป็นประโยคที่ถ้าพูดแล้วคือ มันจบแล้ว มันจบที่คุณ หยุดอยู่ที่คุณแล้วครับ
  • I’m yours.
  • “ผมเป็นของคุณนะ” โอ้ยยย นี้ก็มาสั้น ๆ แต่เอาซะจบเหมือนกัน ประโยค I love you กระเด็นชิดซ้ายไปเลยครับ แค่พูดว่า I’m yours. ยิ่งถ้าพูดกับคนที่มีใจให้ ยิ่งฟินมากก ๆ ครับ
  • You’re mine.
  • “คุณเป็นของผม” มี I’m your ก็ต้องมี You’re mine. ถ้าสาว ๆ คนไหนได้ยินคุณแฟนบอกว่า คุณคือผู้หญิงของผมนี้ คงมียิ้มน้อยยิ้มใหญ่ฟินอกแตกตายแน่ ๆ แต่สาว ๆ เอาไปใช้พูดกับคุณผู้ชายอาจจะแปลก ๆ นะครับ สาว ๆ อาจจะต้องใช้ I’m yours. จะดีกว่า แต่ถ้ามีความมั่นใจก็ลุยครับ!
  • You got me. You got me good.
  • “คุณมันแน่ คุณเอาชนะผมได้” จะอารมณ์ประมาณแบบไม่ไหว แพ้ทาง คุณชนะผมทุกทาง ผมไม่สามารถทำอะไรได้ จนผมต้องยอมคุณแล้ว หรือจะเป็นอารมณ์แนว ๆ คุณผู้ชายคุณผู้หญิงโดนอีกฝ่ายต้อนซะจนมุมจนแบบ เออยอมก็ได้ว่ะ ประมาณนี้ครับ
  • I’m lost without you.
  • “ผมอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ” ปกติจะเป็นประโยคที่เอาไว้เรียกร้องความสนใจจากอีกฝ่าย อารมณ์แบบว่า ผมคงทำอะไรไม่ได้ ถ้าผมไม่มีคุณอยู่ด้วย หรือจะใช้ง้ออีกฝ่ายเวลาที่ทะเลาะกันก็ได้ครับ แบบ Please, Don’t go. I’m lost without you. อีกฝ่ายได้ยินก็แบบ เออ ๆ ไม่ไปก็ได้ ยอม ๆ ประมาณนี้ครับ
  • You make my heart skip a bit.
  • “คุณทำให้หัวใจผมเต้นแรงนะเนี่ย” ฟัง ๆ แล้วเหมือนจะเป็นเนื้อเพลงมากกว่า แต่เป็นอีกประโยคที่คนนิยมใช้กันเลยนะครับ เป็นการบอกรักที่ดูออกแนวสนุกสนานด้วยนะ
  • You rock my world.
  • “คุณเขย่าโลกของผม” Rock ในที่นี้ไม่ได้หมายถึงก้อนหินนะครับ แต่จะหมายถึง การเขย่า การให้พลังงาน การเต้นเหมือนตอนไปดูงานเพลงดนตรี Rock คือจะสื่อว่า คุณทำให้ชีวิตผมตื่นเต้นมีสีสัน เร้าใจ ประมาณนั้นครับ
  • 3 words, 8 letters, say it and I’m yours.
  • ” 3 คำ 8 ตัวอักษร พูดสิ พูดแล้ว ฉันจะเป็นของคุณ” ถ้าเป็นสายดูซีรีย์ น่าจะพอรู้ว่า เป็นประโยคที่มาจากเรื่อง Gossip Girl ครับ โดยจะเป็นการพูดที่ให้อีกฝ่ายพูด I love you ตอบกลับนั้นเอง โดยจะเหมาะสำหรับคุณผู้หญิงใช้มากกว่า และยังเอาไปใช้เป็นแคปชั่นได้ด้วย ส่วนคุณพูดชายใช้คงจะไม่เหมาะเท่าไร แต่ก็ใช้ได้นะครับ แต่มันจะเหมือนกับกำลังไปเรียกร้องความรักจากอีกฝ่าย แล้วทำให้คุณผู้ชายดูไม่ค่อยแมนเท่าไร จะใช้ก็ระวัง ๆ ด้วยนะครับ
  • Do you wanna come over and watch Netflix and chill?
  • ” คุณอยากจะมาหาที่บ้านผมแล้วดู Netflix and chill กันไหม” ปกติ Netflix and chill น่าจะหมายถึงดูหนังดูทีวี แต่จริง ๆ มันไม่ได้ความหมายตรง ๆ แบบที่แปลนะครับ เพราะเวลาที่คู่แฟนหรือคู่ที่สนใจกันมาดูด้วยกันสองต่อสอง ส่วนใหญ่ก็จะลงเอยที่เตียงกันทั้งนั้น จึงเป็นที่มาของแสลงที่มีความหมายแฝงว่า อยากจะมีอะไรกันไหมนั้นเอง อาจจะไม่ได้สื่อความหมายตรง ๆ ว่า I love you แต่จะเอามาใช้ในแนวที่ ผมก็สนใจคุณอยู่นะ แต่ยังไม่ถึงขั้นรักครับ
  • You’re one in a million.
  • ” คุณเป็นคนพิเศษในอีกล้าน ๆ คน” ก็จะสื่อประมาณว่า คนมีอีกเป็นล้าน ๆ แต่ผมไม่มองใคร ผมมองแต่คุณคนเดียวเท่านั้น จะมีความหมายคล้าย ๆ กับประโยค You’re the one. ด้านบน ชอบประโยคไหนก็ใช้ประโยคนั้นได้ครับ
  • You make my world a better place.
  • ” คุณทำให้โลกของผมน่าอยู่ขึ้น” ตามคำแปลเลยครับ เอาไว้ใช้ตอนขอเป็นแฟนก็ดีนะ อีกฝ่ายฟังแล้วเคลิ้ม ๆ แน่นอน


2. บอกรักภาษาอังกฤษ ยาว ๆ ซึ้ง ๆ เอาให้อีกฝ่ายรับรู้แล้ว มีความสุขไปตลอดทั้งวัน เอาให้ใจจดใจจ่อรอที่จะได้เจอกันในเย็นวันนั้นเลยทีเดียว

2. บอกรักภาษาอังกฤษ ยาว ๆ ซึ้ง ๆ เอาให้อีกฝ่ายรับรู้แล้ว มีความสุขไปตลอดทั้งวัน เอาให้ใจจดใจจ่อรอที่จะได้เจอกันในเย็นวันนั้นเลยทีเดียว

สำหรับใครที่ไม่ชอบประโยคบอกรักภาษาอังกฤษแบบย่อ ๆ สั้น ๆ เหมือนประโยคด้านบน อยากจะได้ประโยคยาว ๆ ที่สื่อถึงความรักแบบรักมาก ๆ สื่อถึงมีความพยายามในการบอกรักที่มากกว่า เอาแบบซึ้ง ๆ น้ำตาลไหลกันเลยทีเดียว ผมก็เตรียมประโยคเหล่านี้มาให้แล้ว เพียงแต่ระวังนิดหนึ่ง เพราะบางทีฟัง/อ่านแล้วอาจจะรู้สึกถึงความน้ำเน่า ๆ ไปบ้าง แต่อย่างว่า ความรักมันก็ขึ้นอยู่กับคนสองคน ถ้าชอบซะอย่าง ก็อย่าไปสนใจคนอื่นครับ

  • People asked me why I was smiling so much today? Then I realized I was thinking about you.
  • “ผู้คนมากมายเขาถามผมว่า ทำไมผมยิ้มหน้าบานทั้งวันเลย ผมก็มานึกได้ว่า เป็นเพราะผมคิดถึงคุณตลอดเลยนะสิ”
  • Every morning, I wish I could just go back to sleep, holding you forever. I love you.
  • “ในทุก ๆ เช้า ผมหวังว่าผมจะได้กลับลงไปนอนและกอดคุณตลอดไป ผมรักคุณนะครับ”
  • 24 hours seem less when I am with you; indeed, there is never enough time when I am with you.
  • “24 ชั่วโมงดูเหมือนน้อยลงเมื่อผมได้อยู่กับคุณ จริง ๆ แล้ว เวลามันไม่เคยพอเลยเมื่อผมได้อยู่กับคุณครับ”
  • I want to be the reason behind your smile because surely you are the reason behind mine.
  • “ผมอยากจะเป็นสาเหตุ ที่ทำให้คุณยิ้มได้ เพราะมันแน่นอนแล้วว่า คุณก็เป็นสาเหตุที่ทำให้ผมยิ้มเช่นกันครับ”
  • For once in my life, I don’t have to try to be happy. When I’m with you, it just happens.
  • “สักครั้งในช่วงชีวิตของผม ที่ผมไม่ต้องพยายามทำตัวให้มีความสุข เวลาที่ผมอยู่กับคุณ ความสุขมันเกิดขึ้นเองเลยครับ”
  • I wish I could turn back the clock; I would find you sooner and love you longer.
  • “ผมหวังว่าผมจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้ ผมจะหาคุณให้เจอเร็วกว่านี้ จะได้รักคุณนานมากกว่าตอนนี้ครับ”
  • Ever since I met you, nobody else is worth thinking about.
  • “ตั้งแต่ที่ผมได้มาพบเจอกับคุณ คนอื่น ๆ ก็ไม่มีค่าพอให้คิดถึงแล้วครับ”
  • I have fallen in love so many times…. But always with you.
  • “ผมตกหลุมรักมาหลายรอบแล้ว….แต่ทุก ๆ รอบคือตกหลุมรักคุณนะ”
  • I don’t want to be your favorite or your best. I want to be your only and forget the rest.
  • “ผมไม่อยากจะเป็นคนโปรดหรือคนที่ดีเยี่ยมสำหรับคุณ ผมอยากจะเป็นแค่ของคุณคนเดียว และลืมคนอื่น ๆ ไปให้หมดนะครับ”
  • Every time I see you, I fall in love all over again.
  • “ทุก ๆ ครั้งที่ผมได้เจอคุณ ผมตกหลุมรักคุณทั้งหมดอีกครั้ง”

เป็นยังไงกันบ้างครับ ได้เห็นประโยค “บอกรักภาษาอังกฤษ” กันไปหลาย ๆ แบบแล้ว ทั้งแบบย่อ ๆ สั้น ๆ สไตล์วัยรุ่นชอบใช้, แบบบอกรักภาษาอังกฤษที่ไม่มีความว่ารัก หรือแบบยาว ๆ ซึ้ง ๆ ก็ดูดี สนใจอยากจะเอาประโยคไหนไปใช้บอกรักคุณแฟนกันบ้างไหมล่ะครับ? จริง ๆ มันยังมีประโยคบอกรักภาษาอังกฤษอีกมากมายหลายประโยคมาก ๆ ถ้ามีประโยคไหนที่คิดว่า ชอบใช้และโดนใจมากกว่า I love you ก็ลองบอก ๆ กันมาบ้างนะครับ เผื่อคนอื่น ๆ เขาจะได้เอาไปใช้บ้าง ยังไงก็ขอให้ทั้งคุณและคุณแฟนมีความรักที่สวยงาม รักกันไปตลอดนะครับ

ส่วนถ้าสนใจอ่านบทความเกี่ยวกับ ประโยคภาษาอังกฤษในรูปแบบอื่น ๆ ก็ขอฝากบทความด้านล่างไว้ด้วยนะครับ